Two Stops Past Siberia
- Projects
- Handicrafts
- Books
- A History of Inner Asia, Svat Soucek
- Beyond the Sky and the Earth, Jamie Zeppa
- Chasing the Sea, Tom Bissell
- Empires of the Silk Road: A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present, Christopher I. Beckwith
- Erica Marat, The Tulip Revolution: One Year After
- High Adventure in Tibet, David V. Plymire
- Setting the East Ablaze, Peter Hopkirk
- Shadow of the Silk Road, Colin Thubron
- The Day Lasts More than a Hundred Years, Chingiz Aitmatov
- The Great Arab Conquests, Hugh Kennedy
- The Lost Heart of Asia, Colin Thubron
- This is Not Civilization, Robert Rosenberg
- Three Cups of Tea, Greg Mortenson & David Oliver Relin
- Informations
Archive for category Letters
Hold on to Your Hats! Trees for the Kyrgyz! Reprise!
That’s right, spring is in the air! Every time the snow falls around here in Sunny Naryn, it is as though it melts the very next day. Folks, spring time means planting time, and planting time means fruit trees. Are you folks ready to plant some more fruit trees?!? To bring another 500 spindly little saplings to another tiny village? Well, God knows I am.
First off, a little back story. For those of you just tuning in, last year around the beginning of May, I learned that high quality fruit trees could be transported down from the beautiful Lake Issyk Kul for just $3.50 a piece. At that time, though, we were already at the very end of the season, and if we were to get any planted, we needed to do it in less than a week. Do you remember this? Because I sure do. (If you don’t, of course, you can see the resulting video here.)
Now, I know it is tree time again because I just finished up the last details of the project from last year. As you can imagine, planting trees is not enough. People need to know how to tend them. Just last week I traveled back to the little hamlet of Orto Nura. This time, however, I came prepared with a professional tree-keeper. He is from Lake Issyk Kul, but lives here in Naryn city, on a contract with the University of Central Asia, teaching the locals to tend to fruit trees. His name is Mr. Gold. We met by chance as I was hitch hiking back from a monitoring trip to a little handicraft cooperative. We talked shop during the car ride, and after discussion of composting, soil preperation, and the details of branch splicing, it became clear to me he really knew what he was talking about. A week later Mr Gold and I went to Orto Nura, holed up in a classroom, and told everyone we could find about how to prepare their trees for the spring, and how best prune them. To boot, we showed them how best to keep the grass around the trees, and even passed out some pruners.
But that was the end of last year’s project. This year you can call me Mr. Experienced. This year, we are planning this not one week in advance, but one month. Next week, when my friend from America, Farmer Dan gets out here, Dan myself and Mr. Gold with go to the little village of Emgekchil to get details on the climate. That will inform us on the best varieties of apple and apricot trees to bring down from the Lake. About three weeks later we will gather all interested families (starting, of course, with the school teachers) at the school, and explain the program. A week after that we will show up with a truck load of freshly excavated saplings. On the day that we deliver them, we will gather the locals to tell them about how to best start their new gardens. We will tell them to face the knot at the base of the root towards the rising sun. We’ll tell them to plant their new trees 4 years apart, and to put some iron in the hole with the apple tree roots.
It will be fast and fun and just as magical as last year. And now folks, this is where you come in:
Despite rising food prices world over, just like last year, each tree only costs $3.50, and the goal is 500 trees. That’s $1,750. Just like last year, I have set up a program with the wonderful website chipin.com Using this site and your credit cards, you can buy a few trees to donate to Emgekchil. My recommendation is just five little ol’ trees. That’s just $17.50. Last year, we reached this goal in less than 1 week. It was amazing. Let’s see if we can’t do it again.
Complicated Conversation, or There Is No God
Salt Mine Hotel, Stale Uranium, and a Visit to Father Ram
Well, for those of you who remember my humble past as a nameless backpacker, today we’ve a letter that rivals any I’ve written before!
Last weekend I tagged along with a group of volunteers who packed up to a local village to teaching local English teachers how better to teach. My goals, however, were not nearly so altruistic: the village in question was on the cusp of the one region in Naryn oblast that I have yet to visit, and with so little time remaining, I headed out for the great beyond.
My trip started in a drafty Lada with a dangling toy rabbit instead of a rear-view mirror. I entertained myself by trying to blow smoke rings with the steam of my breath. I was heading into the Jumgal valley. This place, a picture-perfect valley in the summer, with low green hills and snow-capped mountains presented a browner, drying side in the winter. I was headed to the city of Chaek, as far by road as Naryn is from Bishkek, but only on account of its formidable mountains. It is less than half th distance as the crow flies. The region’s little villages looked like old-West ranches, big and broad and very, very brown.
The region’s capital Chaek, was unlike any I’d yet seen in country. It was built on the side of a hill, and had a small river running idyllically through it. At the top of the hill were two enormous school, and the center of town was built like the old West: there was no bazaar, but only a long row of shops. The sidewalks were mostly paved and always clean. The little restaurant I found served me lean sheep dumpling and sweet tea with milk and salt.The girls in the kitchen couldn’t stop their giggling, and when they said, “he speaks Kyrgyz like water,” it was clear this place sees few of my kind.
Jumgal region is notable for its current coal mine, and and aging uranium mine somewhere beyond the hills. That means that in Soviet times this would have been a very prosperous place, and while I was keen to stay clear of the radiation, (“when you go there, you get a headache,” my host father said knowingly), I did want to see how the town itself had evolved. This, I imagine, explained why there was not bazaar, and perhaps, why the town was so clean. Furthermore, I was treated to an exception local museum (featuring the pants and hand print of a local giant at 7 1/2 feet tall), as well as an incredibly well run library. When I walked in there, there was a flurry of commotion, and one woman ran back inside saying, “there is a foreigner here! Who speaks Russian?” A woman came out asking what was the matter, but when it became clear I only wanted to visit, she perked up and relaxed, “I’ve studied to be a librarian during Soviet times,” she said, “I’ve been be working here for 32 years!”
Beyond the incredible services, folks, I found a wide park with a giant, carnival swing set, and a horse who nibbled on my back pack.
But I couldn’t stay in Chaek forever, regardless of how much I might have liked to. While spending a night at the volunteer’s house who was hosting the training, I spoke with his host Dad, a knowledgeable old road builder who advised me to take caution of the Chinese. “If they say there are 1.3 billion of them, I bet there are more Chinese that their government has lost track of than there are in all over Kyrgyzstan!” But then he got more worried yet, “they will send their people here, not with guns or with knives. They will not attack us or kill us. They will just come and we will be friendly. Then they will join our villages and work our fields. It will not happen in one year or in ten, but many years from now, they will have repopulated our whole country, watch out.”
But even that conversation had to come to an end. The next day, it was off to an abandoned salt mine, simply called “Big Salt.” This place had seen declining use ever since the fall of the Soviet Union, and in 1999 tried to reinvent itself as a hotel. Despite there being no electricity, we got the caretaker to show us around, seeing the strange amenities, like the movie screen and bar (called Salt Bar) only with the flashlights on our phones and the flashes on our cameras.
From this surreal extravaganza, we headed out to a local shrine, one I had only heard about from an obscure travelogue. The locals called it “The Mecca of Kyrgyzstan,” and had named it Father Ram, after the name of the local town. It was a small hill, rising curiously out of a plane with nothing else around it. We found a little man there who told us to wash ourselves, in Muslim fashion, before he’d lead us on a circumambulation. The ten minute trip around feature many small paths cleared between the stone, most ending in bulbous cul-de-sacs with rock piles in the center. It was ancient Animism meets Islam at its finest.
And as much as I could keep touring the country forever, every great weekend must come to an end. The training was a success, and so were nerves, happy to be on the road, if only as a weekend warrior
Valentine’s Day, and Handicrafts Homeward Bound
“Valentine’s Day, do you have this holiday? It is the lover’s day.” Or so said more Kyrgyz people than I could count.
I don’t remember this day making such a splash last year, but the other day Sunny Naryn was a bound with discussions of the holiday. While the typical public signs of holiday were missing, namely cakes in the bazaar and pictures in store windows, conversation was buzzing.
I found the first of it with ten of my village coworkers who had come in to Naryn city for a strategic planning session. While they were in for work, the work simultaneously celebrating the successful year passed, and therefore included vodka. The atmosphere was festive, and while the women sat silent, the men only wanted to know if I had a girlfriend, and how we’d be celebrating.
“We are going to make a chicken marinade,” I told them, “and we have a new movie.” This answer was sufficient, and so we toasted with vodka.
That night, as we were well into our movie, I got a delightful little text message from my host dad. He asked if I’d be coming home, and then wished us a happy evening.
The next day I arrived to a hug from my host sister, and a valentine on my bed. It was a glittering heart, was printed in Russian, and was signed, “from your family.” The front featured a little boy in a tuxedo kissing a little girl. A heart had been drawn around the heads, and “Anne and Karl” had been written over each. I thought I was special, but then my host sister opened up the cabinet where she keeps her school books, to show nearly ten valentines tapped up inside.
“In school we all address our cards in put them in an anonymous bag. Then the teacher pulls them out and gives them to each kid. I got eight.” She was proud and giggly. It reminded me of my own grade school, and I marveled at home similar this whole experience seems to be.
My host dad, on the other hand, displayed a different picture. “This is not our holiday,” he said simply. “Besides, in Kyrgyzstan, we have so many holidays. Our country is poor, we need to develop, and all this celebrating doesn’t help.” He has said this about the country’s myriad of festivals before, but still, I couldn’t help by laugh to myself, and wonder if his wife bought the excuse.
In other news, folks, has I’ve been ruminating lately, my time here is coming to an end. Just as I have been wondering what mementos will help me remember my time here, it has come to my attention that some of you all have been similarly looking for something to remember these two years of letters. So, here comes the pitch:
I’m happy to bring home any of the myriad of small handicrafts that I have been working with all this time, namely laptop sleeves and slippers, and if folks really want, I’ll talk to Andrew and ask about those silk/felt scarves. So, go ahead and check out www.kyrgycarl.com/handicrafts. There is plenty of stuff there to satiate your wildest and most colorful fantasies. Slippers will cost about $10, laptop sleeves about $25, depending on the size, and Andrew’s scarves about $30. If you would like something, just give me a basic idea (men’s/women’s, big/medium/small), then I’ll plan accordingly, send an order to ladies, and get the stuff home.
Becoming a Former Volunteer
Reflections in the Snow
Pilgramage
Weight Weight, Don’t Tell Me (or My Mother)
The Great TV Divide
So, it’s cold here in Naryn, even with our paltry amounts of snow. On the one hand, the city is dry and dusty without its winter snow; on the other, the roads are safer than last year without their 6 inches of caked ice…
Along with the cold, folks, comes indoor activities. While I don’t believe that the girls at my house are spending any more time studying (and God knows they’d never consider spending any less), there has been a definite increase in time spent watching TV. That’s right folks, the boob tube: its a ubiquitous machine here in country, present in even the smallest village houses. The is seldom more than one station available in Kyrgyz, and usually 4 or 5 more in Russian. Most homes, it seems, also sport DVD players. These little accessories make the wonderful world of Korean soap operas a very real phenomenon.
While in China, I had often heard that Koreans were the pretty boys of Asia, and that their television programming was a great export, particularly popular with the ladies. Here in Kyrgyzstan, DVD collections of these series flood the market. In one, four very rich boys gallivant amongst dramatic familial intrigue. In another, a 4 member, all boy, glam-rock band features a member who is a girl, but beneath all the make-up and general androgyny of the scene, nobody knows it. It is all exotic and the kids sometimes stay up until the wee hours of the morning watching it. Unfortunately for me, however, it is all in Russian.
In fact, folks, my family, all being fluent in the language, watch TV almost exclusively in Russian. “There is no interesting Kyrgyz programming,” my host dad had once explained. Unfortunately, of course, that means I can’t really partake. When the family retires to the den, unless I can scratch out a tickle-fest with the toddlers, or a chess match with one of the older girls, I inevitably sink back into my bedroom. Before my computer died, I’d write on it, and now I read, or just visit friends away from the house. This, I have noticed, has created a very real divide. Much of the unstructured social time in our house is dominated by the television, and that means I can seldom participate.
That is, until the other night.
Just the other day, I happened to be home around 6 pm. At this same time, the TV happened to be on (two not infrequent occurrences), but this time, it was the Kyrgyz channel that was playing. Then, out of nowhere, I heard an excited holler from the other room, “Carl!” my host sister shouted, “the news is on, in English!” When I came running, it was true. I had always heard of a mythical Kyrgyz news program delivered in English, but had never really believed it. But there, before my eyes, was a young Kyrgyz woman reading the news, the domestic Kyrgyz news, in English! Then, as I watched, with my host mother and sister in the background, I learned about many things that otherwise would have gone far over my head, including a general strike threatened by the country’s medical professionals.
“Oh, are they talking about our strike?” My host mom chimed in from the background, herself a doctor who delivers babies and performs more c sections than she can count (all for a salary that would make the Ameican professional weep). She is an impeccably smart lady who studied English in grammar school. Between that and her knowledge of English-Latin-Russian cognates from her medical training, can pick up a lot if she’s listening.
“Yes,” I said, marveled.
“They asked us to hold off until the first of February, when they think they will have more money to pay us. I hope so,” she said.
And right there, over just the littlest bit of shared media, we bonded in on a new level. For at least that moment, I wasn’t just a silly foreigner blissfully unaware of Kyrgyz national affairs; I was in the know, and I liked it. But then, as brief as it had come, the fast-talking Kyrgyz news anchors were back, and I was underwater again, trying desperately just to keep up. And, easy in retrospect, I know it is moments like this, thrust out of my comfort zone, that I realize just how many things there are working to divide us, even down to what kind of TV we watch. Needless to say, though, the divides are shrinking, and my host family and I grow closer every day.
Love always, and mind your TVs.



