Two Stops Past Siberia
- Books
- A History of Inner Asia, Svat Soucek
- Beyond the Sky and the Earth, Jamie Zeppa
- Chasing the Sea, Tom Bissell
- Empires of the Silk Road: A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present, Christopher I. Beckwith
- Erica Marat, The Tulip Revolution: One Year After
- High Adventure in Tibet, David V. Plymire
- The Day Lasts More than a Hundred Years, Chingiz Aitmatov
- The Lost Heart of Asia, Colin Thubron
- This is Not Civilization, Robert Rosenberg
- Three Cups of Tea, Greg Mortenson & David Oliver Relin
- Handicrafts
- Informations
- Projects
Posts Tagged family
Green Salads and the Bloggers of Tomorrow
It’s a wonderful, happy world here in Sunny Naryn. For those of you who hadn’t heard the news, we had a little bit more revolutionary violence in southern Kyrgyzstan last week, and there was some fear that things could get really hairy. But the Kyrgyz people showed their true colors when they rallied together and kept everything cool. It’s just a wonderful time to be here.
On top of that, there is more cause for celebration. This past weekend, I had, for the first time in recent memory, a fresh green salad! We had skinned cucumbers, cabbage, and onion greens from the garden. Mix this together with pepper and mayonnaise, and it was like a little taste of forgotten magic.
The milk, folks, is getting cheap, too, as the cows now pasture in the nearby hills. That means yogurt, cream, and lots of fermented cow milk. Folks are even telling met the kymys, or fermented mare’s, milk will start flowing from the mountains soon!
With the weather truly warm, and the politics seemingly settled, it’s like sitting in the dawn of a bright new day. And with that in mind, I’ve paired up with another volunteer to help teach Naryn’s very own Future Bloggers of Tomorrow. Attracted by the exciting and dramatic success of KyrgyCarl.com (not really), these girls, part of the US Embassy’s gceKyrgyzstan.ning.com project, have gotten the blogging buzz. Their school’s are well equipped with American funded computers and Internet. They are sharing their culture, goals and dreams with the wonderful world that is the Internet. We all firmly believe, that with the right tutelage, they will be the best the world has to offer.
Back at the home front, I’ve finally gotten my compost heap up and running. It is sitting in an old wooden box in the back, but with the right mixture of green and brown matter, it is starting to heat up (Thanks Corey and Farmer Dan!). I convinced one neighbor kid to stick his hand in there and feel it, and now he believes I’m some kind of magician. Who knows, folks, I might even develop a following.
And speaking of home, after we dug up that stump out back, remember, my host dad said, “we’ll put a new room there, and tear down this old one!” I hadn’t believed him. But he’s proving me wrong. We’ve officially laid the foundation for the new room (which, when finished, will sport a big south-facing window), and are tearing down the old one.
As I emerged from my house this morning, I found the men already working, having made great headway tearing down the old room, that used to service as a mudroom. As a result of their efforts, our shoes were scattered all about the yard. As I looked around for mine, I came to a loss.
“Guys, have you seen my shoes around?” I asked, gazing at the man on the roof, and his nice black, leather boots.
“What did they look like?” they asked.
“Brown leather!” I replied.
“Oh, these?” It was the other guy, sitting on the steps. He was pointing to his feet.
They say, folks, that Kyrgyzstan has a collectivist culture. Sometimes, I believe them.
Welcome to Women’s Day!
For those of you who may have been caught unawares, this past Monday, March the 8th celebrated International Women’s Day. This holiday, once a domestic affair in the Soviet Union, has, since it’s fall, burst with excitement onto the international stage. (That last line was a blatantly sensationalized way of reporting that this holiday is still celebrated in the former USSR countries…)
That being said, it really is a wonderful affair. Where some women complain that it serves as just another excuse for their husbands to take them out to eat, and then get drunk themselves, all the while patting themselves on the back, this was not my experience (not exactly, any way.)
On Women’s Day Eve, my dad made dinner, all by himself, and the family girls all received it to high acclaim. The dish, a winter time variant of dimdama: beef, onions and potatoes cooked together in oil, was tasty. Unfortunately, by no fault of my father’s, we had to eat carefully, as we’re getting down to some of the rougher cuts of the winter cow, and little bone fragments are becoming more frequent.
The next day, Women’s Day proper, was a bona fide feast. After being called to dress a slim 30 minutes before the guests would arrive, I found myself in the dining room with 5, only one of whom I’d met. Four were women, and the fifth was a short, happy little Kyrgyz guy with a round face. When I introduced myself, as I do, as Kanibek, he laughed aloud and told me his was Michael.
Lunch was defined by salads, fruit, and the famous Kyrgyz boiled meat and noodles, the national dish we call besh barkmak. Plus, of course, booze. Usually I refrain, but I had a headache, so matched Mike shot for shot. We shared toasts all around, and he had fun with me, among other things, admiring my golden, curly hair, and the high quality of my shoes, which he insisted I open a business importing.
At the end of the meal, after many toasts to the women among us, conversation took a turn towards the most recent hot topic, democracy.
“Kanibek,” Michael said, “which country that you’ve visited has the best democracy, China, Vietnam or India?” Then there was some stifled laughter, “or here?”
I thought about Chinese censorship, and the travel restrictions I found in Vietnam. I thought about Kyrgyzstan, and then said, “India.”
“But Kanibek,” one woman with a row of gold teeth asked, “there is so much difference between rich and poor there, how can their democracy be real?”
I had to think for a second. “Every country has this problem,” I said, “but India is on the right path.”
It hadn’t been my intention, but this last comment silenced the room. We just sat then, thoughtful, wondering, before my parents, the excellent hosts, gathered everyone up for an “omin,” the traditional finishing of a meal, and we moved on.
The day wasn’t over yet, though. My sisters, having seen me down shots, wanted to, among other things, play chess with me. Needless to say, they were delighted with the results.
Meat with Rice is Good
So, that warm snap I encountered in Bishkek last week has been creeping towards us Naryners here in the highlands. Where Bishkek was a mud puddle, we are simply awash with melted snow.
I guess I had forgotten how much snow we got over the winter, and how, in most places, it was never removed, but simply packed down. Aside from the heaps of snow piled in the limited green space along (and in) the roads, many of those roads and sidewalks sport ice or heavily packed snow as much as 6 inches thick!
This all means the amount of slushy water that has infiltrated the city is beyond the pale. I have never seen puddles this big in my entire life. They’ll occupy entire an intersection at the end of an alley, and submerge your foot to the ankle, like after a big rain in Chicago. But these puddles have no plans of going anywhere. Furthermore, they’re filled with snow and slushy ice, and bear an uncanny resemblance to the regular snow and ice we’ve had since October. That means, unless the guy in front of you just made waves, you’re unlikely to be able to tell the wet from the dry.
And if that wasn’t bad enough, the melting icicles on the eaves of tall buildings are big like lightning bolts, and scare even the savviest of men. People can be seen marching around on their roofs, shoveling off big sheets of snow. I’m just waiting for another cold snap though, when these giant puddles turn our fair city into the largest urban skating rink the world has ever seen.
But, like all good cold-weather people, this nonsense hasn’t put a damper on a thing, and its business as usual. At work, our handicraft business course, which was originally supposed to start today, has been delayed, for a second time, to the 15th. Something about money, overlapping skill-sets, and an inkling suspicion that this same thing has been done before…
And at home with my lovely family, my homestay mom has just celebrated her 40th birthday. No one told me about this until I got home from work, but that was okay, as the whole celebration was decidedly subdued. We had cake. My dad gave silly, yet meaningful toasts. Aijamal, the six year old, presented a book half filled with pictures she drew of horses and mermaids, put it in a bag, and tied it all up with a scarf.
In fact, it was Aijamal, the Christmas whisperer, who really stole the show. She’d been a bundle of energy all day, just laughing and saying anything that’d come into her head. And one of those things, she said, while standing on her chair at the dinner table, after taking a bite of her rice with carrot shreds and boiled beef, was simply, “meat with rice is good, huh,” as if she was having it for the first time.
Sledding in the Ruins of Russia
Never fear! The cheelde is currently in the process of chik-ing! The cheelde, the forty coldest days of the year, come in and out with the bitterest cold of it all, and so far, February has been absolutely biting. While the present is positively painful, according to the locals, the end is in sight.
While that means it will be warming, it doesn’t mean other things, like fresh vegetables, will be returning. For the last two months or so, we have been living the high life with winter Mandarins, those tiny little oranges I remember from America. While at home they only seemed to be in abundance for two weeks or so, they’ve been a saving grace for what seems like all winter so far. Mostly from China and Pakistan, we’re starting to see their quality wane, and its clear the time of the Mandarins will soon come to pass.
Our diet these days is almost entirely dough based starches, like bread or noodles with frozen beef or fatty mutton, onions and potatoes. Top that off with the simple delights of honey, home made jam, and salads made last fall of tomatoes, garlic and onions, or red beets, and along with tea and fermented milk, that pretty much sums things up here in Sunny Naryn. Its amazing how much you can make with so few ingredients.
But life here is by no means as limited as our diet might suggest. While the instability (and the recently doubled rate) of our electricity keeps everyone on their toes (and their oil lamps on hand), there’s plenty of fun to be had in this hilly land of snow. Namely, in the suburb of Internat (not to be confused with Al Gore’s Internet) there is what used to be a ski-lift. I had heard the stories of this thing, and seen the ghostly apparatus trailing into the mountains, but didn’t believe it still worked.
Then this past Saturday, as I was shoveling out the driveway with my homestay father, he mentioned that we might attend, as a family, and I whole heartedly agreed. What we found was a happy collection of Naryners, perhaps 500 strong, just out and about, having fun standing around in the packed down snow, or climbing high to ski where it was still three feet of untouched fun.
While the old Soviet rope-tow wasn’t working, that didn’t stop the trailer/shack from renting skis and snowboards, nor the local kids from pushing their sleds on people at fifty cents for the day.
We came prepared with a thermos of tea, a dozen large fried dumplings, a little sled, and the rubber mat that is meant to protect the floor of our car from snow and mud. While the sled worked well, and kept its riders dry, I pioneered lying stomach down on the rubber pad, and cruising like a walrus through the crowds. More than once I heard, “Hey bro! Where are you from?”
We hiked and frolicked and hours later, landed home, cold, wet and happy. What more could ask from a Sunday?
The Vast and Exciting Land of Kyrgyzstan
Kyrgyzstan is a vast, exciting and varied country. I spend the vast majority of my time home, in Sunny Naryn, but I’ve just returned for a veritable extravaganza of domestic traveling.
From my jaunt with Tamerlane in Darkon, I headed east to the center of University and tourist life in the northern country. Set on the idyllic shores of Lake Issyk Kul, Karakol surely ranks among the most wonderful towns in the country. It sports 75,000 people, and gaggle of universities. Many Russians (complete with their money and western mentality) never left the place, and that gives it an air much different than Naryn. This air, among other things, includes night clubs, peanut butter and applesauce.
From there it was to the Wisconsin Dells of Kyrgyzstan, Cholpon-Ata. This tourist town on the north shore of the lake, sports high quality hotels, that, in the winter, go for low low prices. This combination led our PDM to offer a strange bit of high luxury. My room, for example, included a Jacuzzi.
After three solid days of socializing, networking and, in tandem with our local counterparts, learning how to design and manage community based projects, on the boot heels of a giant celebratory bon-fire, the vacation was over. While many headed right home, I made my way back to the metropolis of Bishkek.
I was a man on a mission. I had handicraft samples to buy, high INGO officials to meet, and big groups of volunteers to connect with. I started my trip meeting with a supply chain analyst who works at the UNDP. We finished a proposal together for a central web-based marketplace for Kyrgyz cooperatives country wide, and then rolled on over to the Asian Development Bank to present it. Could this be the project that defines my service here? Only time will tell.
From there it was to an underground bar with no name that we PCVs refer to collectively as The Dungeon. It’s a smoky meeting ground for Bohemian youth of all nations, and it brews its own beer. Along with other escapees from the PDM conference, that weekend also included a gathering of PCVs charged with monitoring our safety, namely, those who hold the title, “warden.” With this collection of great minds from all over the country, there was never a dull moment.
And as with all trips away from home, I’m lucky if I can spend some time with friends I’ve made who don’t travel much. This time, it was my homestay family from Ivanovka. I spent just one night with them. They understand me. My 13 year old sister said, “boy, your language hasn’t gotten much better.” And she was right. We spent the rest of our time playing, or talking, explaining things slowly, helping me learn.
I then left in a cheap van through a worsening blizzard surrounded by my best friends in country. When I arrived at home, my family noted my cough and cold and commanded, “eat this lump of garlic. Drink some boiled milk with honey, and then go to bed. We’ll get you healthy in no time.”
Life. Way to go.
Originally Written January 18th, 2010
Coal for Christmas and a Suprisingly Relaxed New Years
The holiday season is a funny season for the tenderfoot volunteer. It is a time of watching, of waiting, and interpreting everything through a lens of the ever growing cold.
Our Dec. 25th Christmas (as opposed to the Jan. 7th Russian Christmas) started things off. While festive decorations went up around the 20th, aside the occasional Santa Clause, the only direct mention of Christmas comes in the form of “Christmas Tree.” Having these is a common tradition here, and they’re called that, however the date we accept as “Christmas” goes almost entirely unrecognized.
For my sake, my family breaded and fried some fish, a relative rarity in these parts. The complete oblivion surrounding our customs took an ironic form for me, personally. Before dinner on Christmas, we picked up two tons of coal, in the form of 30 large sacks to fill a 3×3x6 foot shed. That makes me, surely, the naughtiest kid Santa has ever seen.
The following day, 13 of the volunteers in Naryn Oblast convened into one volunteer apartment to celebrate American Style. We prepared a spectacular feast, held a Secret Santa, played games and told stories. It was a big slice of the familiar packed into just a few hours.
The period between Christmas and New Years, was one of working uncertainty. See, the name of the game out here is company parties. My Dad and the electricians celebrated one day, the NGO/Government leaders another, then the teachers, smaller companies, students, large families, etc. And with only 3 or 4 real restaurants in town, this means it is wholly unclear when anyone would be actually working, or just preparing for their parties.
Match this with the bitter cold cheelde having tushed (or arrived), means getting bundled up to find an empty office is particularly unappealing.
On the subject of the cheelde, the forty days of the bitterest cold of winter, I’ve learned the first day is not necessarily a unanimously agreed upon event, but for me, one day stands out. As I left the house that morning, patches of frost covered the gate, like lichens, every tree branch in town sported a thick, wispy layer of it, like a sheath of white bark.
As for the Jan 1st New Years (as opposed to the Muslim Noruz New Years holiday in March, or the old Russian New Years on January 13th), the celebrations were quit a bit more subdued than I expected. My family and I had a big meal together, complete with Champaign for toasting. Just after the stroke of midnight, the city erupted. For about 20 minutes the popping of fireworks was nonstop, and we went outside to be awed, locals favoring the big bright ones, over the copious noise makers I witnessed years ago in Beijing. After that initial burst, the cracking slowed down, but continued, intermittently, like a spent bag of popcorn, throughout the night.
Feeling the cold before my siblings, I headed inside, in time to make a toast with just my parents around. I thanked them copiously, for everything, their time, patience, their respectfulness, and eagerness to open their family to me. Their response brought a tear to my eye, “Carl, you’re now part of our family.” What more could I want?
Originally Written January 3rd, 2010
Secrets in Language (A Story for Christmas)
There are some moments when you realize that something has entered your life you never thought of as meaningful.
In my life, I have only received whispers in English, my mother tongue, until now.
See, I have a 6 year old sister here. I tickle her, we plan little games, sometimes she hangs on me at dinner, or sneaks over to kiss my cheek. And lately, she’s been whispering secrets close into my ears.
There is something profound about listening to words so close and quiet they aren’t meant for anyone else. So intimate. Never before has someone who didn’t speak the language of my parents trust me enough to confide in me using another one. No one has even whispered a secret to me since grade school. In that way, I feel both a bit like I am back there, but also, just like in grade school, I feel a bit like I am growing up.
And with these simple moments of innocence, I am growing closer with my family. My 2 year old brother, having seen this, has taken to copying his sister. But, unlike her, he doesn’t really know what is going on, so he just give me hoarse gibberish, and then sits close to me, and giggles when I kiss him. The whole family watches, and we all laugh together.
This is my tenth home stay family world wide. One might say I’m experienced. But here, only three months deep, by no means the longest duration, I am beginning to grow truly close.
To be with a family bold and strong and loving enough to really embrace me is a gift I’m so grateful to receive. I wish all of you in my correspondence the same gifts I am so lucky to have out here.
For this holiday season, find someone you love, hold them close with your hands, and whisper a secret to them. You just might surprise yourself.
Merry Christmas, and have a happy New Year.
Originally Written Dec. 24th, 2009
A Different Kind of Cold
I imagine, to a certain extent, those of you who read these updates with regularity must find them a bit redundant at times. This will make the third letter with a cold weather related title, and we’ve only hit mid December. I can’t even imagine how many times I’ve described slaughtering for meat or dairy products. However, some parts of life here are just so pervasive, when I reflect, I can’t keep them out of my mind. Today, the subject is the cold.
Its cold here, and the cold is different from any cold I’ve known. Thus far, the lowest we’ve hit is around -13 Fahrenheit. While I think it’s already gotten down lower than that in Chicago, taking wind-chill into account, here its not all that windy, and that makes the cold, well, different.
The best way I can describe it is that when I go outside, my nose begins to feel as though it is freezing. Not “really-cold” freezing, but like, water turning into ice, freezing. When the cold first started to fall, I noticed people clearing their noses in powerful farmer blows. The habit is beginning to take on new relevance for me.
When the real cold hits, the locals know it. They even have a word for it, cheelde. This notes the forty coldest days of the year. While the dates vary, the first day is always cold enough that most everyone agrees. The middle of the cheelde is not as cold, but the last day is like that slap in the face interrogators always give their victims in the movies to wake them up after passing out: its just as cold as the starting day, but signals the end of the worst.
The cold has even permeated everyday language. Along with “how is your health, and, how is work?” a common greeting is now, “you’re not cold, are you?” One day my boss asked if my house was warm (a common question) and when I chuckled agreement I also sprung the question back on him. “Well, of course. But I’m from here, I’ve prepared. What about you? Are you ready?” Now, aside from being unable to procure a traditional coat and making do with hand-me-downs, how could I answer, Yes? How could anyone prepare for -40 (the convenient point where Fahrenheit and Celsius meet), without wind-chill, having not experienced it before?
Every day, in fact, my family asks me if I’m cold at night. On a record day, three of my family members, all independent of each other, asked me this question. What I really want to tell them is that none of it would be so bad if I didn’t have to brave this awful cold every time I needed to use the bathroom.
But where the cold is cold, the hot tea and loving family truly make up for it. I would never want to live alone in this place, and now, I can see why hardly anyone does.
Good luck with your own famlies, folks, and Happy Holidays.
Originally written Dec. 19th, 2009
The Winter Cow
Posted by KyrgyCarl in Bonus Content! on December 11, 2009
We slaughtered a cow last Sunday! Right.
I got home in the morning, around 9, for the sole purpose of seeing the animal meet its maker. She was tied up to the tree next to the clothes line. Just chillin’ there.
We hung around, had breakfast, no big deal. And then, maybe an hour and a half later, we got down to work. Two guys helped my dad, the first was Cholpon, the guy who lives with us, sometimes. I think he’s my mom’s brother, but I’m not sure. He’s always doing funny stuff like bundling up to go to the outhouse, and drinking honey seeped through a radish (apparently good for your throat).The other was a savvy looking guy who I’ve seen around before named Aibek. He seemed to really be the ring leader. He helped do the complicated job of tying up the heifer’s legs so that all three of the men could simultaneously pull the ropes and she’d fall over. But as knowledgeable as this man seemed to be, I think since it was my Dad’s cow, it was his job to do most of the slaughtering.
With the cow on the ground, my Grandma came out to insist that we do an omeen and said a little prayer. Then my dad brought out a knife and started the work. We had a little trench dug there in the snow and dirt. The other two men held the cow in tow with ropes, one binding all the legs, and one tied to its nose. My dad approached it from the back and just slit the animal’s throat. But that’s not where it ended. For whatever reason, this one cut was not enough. He had to keep getting in there to finish the job. This was the only really gruesome part of the exercise. The only thing I hadn’t seen before. He just kept going into its throat to cut more stuff apart. The whole while, blood was pouring out, frothing in the snow. The cow was breathing, but the steam was coming out of the cut in its throat. It was twitching around, trying, perhaps, to get free. My dad just kept cuttin’.
All the while, I was filming the event. Once it was over, my dad asked, “are you scared?” “No,” I said. Then I got a “good job!”
With the cow dead, the scene looked like some sort of Hollywood horror set. There was the pit of blood, surrounded in white snow, except for what had been made into froth from its throat breath. There was the log its neck had been held over. After it had been dragged away from this scene, there was a smeared trail of blood. Watching the animal go was even worse, as by this time, the cut had been made so deep its head almost hung around as a courtesy.
At this point, the skinning began. I contemplated leaving, as I’m pretty familiar with this process, but, knowing that only in staying for the things you’ve already seen can you begin to see new things, I stuck around. I had this thought many times, and in the end, only left because I had to.
At this point, during the skinning, the guy who seemed to be the most experienced in the matter, started asking me if I was gonna do any of the butchering. “You keep taking pictures-” he just kept saying. Finally, my dad took the camera from me, gave me a knife, and they showed me how to cut off the skin.
I kept noticing how this was in stark contrast to my old family’s house. There, the slaughtering of cows was work. It had to get done, with quality, and the quicker the better. Sure, it was fun to talk about me helping, but nobody actually seemed to want me to get in there. Maybe I should have hung around the garage more, like a kid brother, until they finally gave me a knife. But I never did, and they never offered. Actions speak louder than words, especially when you can say so few, and no matter how many times I asked to be taught, they’d just signal good intentions, and then leave it at that.
But here, in this new family, (who seem a bit more emotionally involved with me regardless), it was the winter slaughter. This was going to be the meat for the whole season. It was a big deal, and I was part of the family. Unlike a kid brother tagging along, I was a part of the family, and they wanted to include me. So they did.
My dad said he’d take some pictures of me, and I got in with the knife. There is some kind of film between the skin and the meat of the animal. Like the glue you see when you pull a price tag off of a birthday present. My job was to cut this glue. I needed to keep from cutting the skin, so I’d have something to pull on, but I also didn’t want any meat left on the skin. So the cut had to be right in the glue, next to the meat. But as I did that, I found I was cutting a bit of the meat too. There is some kind of a film between this glue and the meat proper. When I looked at where the other guys were working, their films were intact. Mine was not.
So I kept going, enjoying myself all the way. I noticed the guy skinning the ribcage on the other side of the animal had moved from the knife, and when it was convenient just used his fist. This has the advantage of guaranteeing you won’t cut the flesh. But before I could try it, my apparent slowness caught up with the group (perhaps from watching the other men, perhaps from being too careful, or maybe from watching the flesh of this animal quiver, and remembering only minutes earlier it had been alive), and my dad stepped in to finish the job. After that I took some more pictures, lots more pictures, but it was the end of my specific work.
With the cow skinned, the first thing they did was cut off the legs. They’d already broken the shins off at the knees, and now was getting down to the meat, the haunches. They cut little handles between the muscles or tendons in the leg, chopped it off at the joint, and then carried it into the garage. It was so cold already, that we were going to have no problem freezing this meat. With the legs cut off, they moved to open the animal up.
Now, at the butcher’s house, I had never gotten to see this process. For some reason, I always just assumed you’d open the ribs near the butt up first, and then get the organs out. But they didn’t touch the back hips until the very end of the day. This part started with the front ribs, near the neck. They cut some of these open, using sharp knives. Occasionally, they’d use a hammer to put a knife through a bone. With the first few ribs out of the cage on either side, they then broke off what appeared to be the breast bone. This provided clear view of the lungs, and the beginning of the organ bag.
This I learned at Bucknell, from a girl who went hunting with her father and brothers. All the organs come in a sack. This makes them easy to clean out, from perhaps a deer, but in the cow, it only helped in the beginning. As we were breaking open the rest of the ribcage, the organ bag stayed pretty much intact. But at some point, the intestines and stomach started to spill out. Once we had the ribs splayed, they dragged the organs over to a plastic sheet.
Here, the women stepped in. They got to work emptying remaining poop out of the intestines, and otherwise cleaning the edible organs, which comprise the vast majority. My dad cut some hair from the tail to tie up two parts of the intestines before cutting them, I assume from the end of the tube to the anus. At this dismantling point, I also got a clear view of the big white wind-pipe, and the smaller, softer esophagus. The wind pipe, I would late have the privilege of watching my mother run her teeth along the inside of during dinner, as if it were an artichoke leaf.
With the organs over to the side, being cleaned by the women, there was one large organ left alone. I had previously assumed, it being so big, that it was the stomach. It was not the stomach. It was a calf. There was a bit of talk about it. I guess they hadn’t known the cow was pregnant. There wasn’t much talk, though, at least not much that I could understand. Instead, someone just picked it up, cut the umbilical cord, and brought it to a lonely spot in the snow. Later, they’d slit its throat, as if it might otherwise get up and walk away.
At about this time, or perhaps before, more friends and neighbors started to show up. They came to help a bit and just hang out. This was, after all, a big event. At some point, three guys, all around my age, showed up with a bottle of vodka and a dozen beers. They pushed my dad to drink, which he did only politely, and then declined. I was not so savvy.
See, I’m usually better at sneaking my way out of drinking than I am a direct and persistent refusal. These guys would not let up. We talked. The one was hoping to marry his girlfriend next fall. After admitting this was my first cow slaughter, they wanted to charge me for watching this, so I quickly changed my story. They wanted to go to America with me when I left, as everyone does. But in the end, they wanted me to drink.
For this young American, three shots of Kyrgyz vodka on an empty stomach pretty much suffice. I followed it with a little beer, and proceeded to get quiet. I was drunk, and I didn’t want to proclaim it. Unfortunately, as the butchering slowly moved into the garage, and I got to talking at my Dad and one of the guys who had pushed the booze on me, I repeated something I had misheard my dad say about me on a previous occasion. “Right now,” I said, “I am very interesting in sheep.” Unfortunately, I said something to the effect of “right now, I am very drunk to sheep.” Right. They laughed. As they should have.
Originally written Dec. 9th 2009
Winer is Coming!
So, you’ve all gotten to be witness to my birthday, and now things are settling in here at my new home.
Some things I’ve learned, are different. Others, strikingly similar.
For instance, we still eat a lot of sheep. But here, when I told my father that I didn’t know how to butcher one, he looked quietly into my eyes and said, “I’ll teach you.” This is a sentence, it seems, he delights in repeating.
Here too, we drink funny drinks. Before, we drank a fair amount of shorpo, the salty broth from boiled lamb, preferably mixed with kimiz, the fermented mare’s milk. Here, already I’ve been privy to drinking a cloud.
This Kyrgyz legend, told in variations since I first arrived, has been somewhat clarified to me. Probably not a cloud shot with a gun and caught in a jar, as I was first told, but instead, perhaps just the mist of fog, if even that. What we have now seems to be the juice secreted from a rubbery fungus patty soaked in sugary tea. This fermenting concoction rests in a large jar covered in cheese cloth that sits on the kitchen counter. I get a small glass every night or so. My father says it will keep me regular.
Other differences mostly revolve around the people in the house. We have fewer relatives coming in and out than we had before. No workers in the yard, sticking around for dinner. All this may be on account of the change in season, but I notice it all the same. Instead of people coming physically in and out of the house, however, the neighborhood itself seems to be a closer knit community.
This may be because of the people in the neighborhood, but also, perhaps, because my new street is exceedingly narrow. With just the width enough for a single car, the neighbors, are quite literally, a lot closer. But the narrowness of the road (combined with its irregularity) keeps traffic light and slow. Here, the children play ball in the street, and neighbors amble around amiably.
Otherwise, life here in Sunny Naryn seems to revolve around the coming of winter. A new hat seller has appeared in the bazaar, selling traditional fur hats, ones he says he makes by hand. In every house I visit, with the last of summer’s vegetables people seem to be preparing a cornucopia of salads, to be preserved and eaten in the dead of winter. Snow is starting to fall on the passes, and people are beginning to talk about the safety of the roads. I’m also trying to get my hands on a traditional Kyrgyz winter coat, the kind made from corduroy and the pelts of sheep.
Its powerful, living so much closer to the weather. If I don’t have the right clothes by the right time, I simply won’t make out. If we don’t prepare the right food, we just won’t have it. Its passionate. Its intimate. And its just so wonderful to see.
Originally Written Oct. 16th 2009




